-
1 alcuni libri
прил.общ. несколько книг -
2 alcuno
alcuno 1. agg 1) (sing тк с отриц) никакой non c'è alcuna fretta -- нет никакой нужды <не стоит> спешить non si ha alcuna ragione -- (нет) никакого основания senza alcuno dubbio -- вне всякого сомнения 2) pl некоторые; несколько alcuni libri -- несколько книг 2. pron indef 1) (sing тк с отриц) никто non si vede alcuno -- никого не видно 2) кое-кто alcuni credono che... -- некоторые думают, что... alcuno crede che... -- кое-кто считает, что... -
3 alcuno
alcuno 1. agg 1) (sing тк с отриц) никакой non c'è alcuna fretta — нет никакой нужды <не стоит> спешить non si ha alcuna ragione — (нет) никакого основания senza alcuno dubbio — вне всякого сомнения 2) pl некоторые; несколько alcuni libri — несколько книг 2. pron indef 1) (sing тк с отриц) никто non si vede alcuno — никого не видно 2) кое-кто alcuni credono che … — некоторые думают, что … alcuno crede che … — кое-кто считает, что … -
4 просидеть
сов. - просидеть, несов. - просиживатьразг.1) ( некоторое время) restare seduto per qualche tempo; stare / lavorare a tavolino2) ( отбыть наказание) stare in carcere / prigioneпросидеть два года — aver fatto due anni di carcere; essere stato dentro ( per) due anniон просидел несколько лет в деревне — visse alcuni anni senza muoversi dal villaggio; visse segregato nel villaggio4) sfondare vt ( продавить); logorare vt ( протереть) -
5 taglio
м.1) резка, резание2) рубка3) раскрой, кройка4) кошение, косьба5) разделка, разрубка ( мяса)6) отрезание, ампутация7) вырезание, удаление (из текста и т.п.)8) сокращение, урезание10) огранка, гранение14) порез15) срез16) шлиц, прорезь17) стиль, тон18) покрой, линия19) размер20) достоинство ( денежных знаков)21) режущая кромка••22) край, ребро24) купаж25)* * *сущ.1) общ. грань, качество, крепление вина, лезвие, телосложение, кусок (мяса, арбуза), кройка, разрез, резка, сокращение, вырез, крой, надрез, остриё, покрой, порез, прорезывание, разрезание, рост, рубка, свойство, стрижка, фигура, ребро (кирпича, камня и т.п.), обрез (книги), край (стола, кровати), отрез (ткани)2) тех. срез3) экон. номинальная цена акции, номинальная цена облигации, размер, уменьшение, число акций в сертификате акций, падение, размер купюры, урезание, величина (дохода, напр.)4) фин. купюра, номинальная цена ценной бумаги, купюра (как номинал денег), кусок5) меб. раскрой -
6 tenere
1. v.t.chissà perché i francesi comprano il pane e lo tengono sotto braccio — французы, купив батон, почему-то несут его под мышкой
tieni stretta la corda, per favore! — ухватись за (держи) верёвку, пожалуйста!
il rombo degli aerei mi ha tenuto sveglio tutta la notte — из-за гула самолётов я всю ночь не сомкнул глаз
teneva le gambe accavallate — она сидела, заложив ногу за ногу
2) (mantenere) держаться, придерживаться + gen.tenere la rotta — держать курс (на + acc.)
3) (fare) вести; проводить; читать, держатьtenere un concerto — дать (colloq. сыграть) концерт
4) (trattenere)2. v.i.nonostante la crisi, la Borsa tiene — несмотря на кризис, биржа держится
3) (dare importanza) дорожить + strum., считать важным (необходимым) + acc.tengo molto a che tu venga! — я очень хочу, чтобы ты приехал!
tiene più alla forma che alla sostanza — он больше заботится о внешней стороне, чем о существе дела
tengo a dichiarare che... — (я) считаю нужным заявить, что...
3. tenersi v.i.(anche fig.) держаться4.•◆
tenere a bada qd. — не (под)пускать к + dat.è rimasto per tenere compagnia alla zia — он остался, чтобы побыть с тётей (составить компанию тёте)
tieni conto (tieni presente) che saremo in sette — имей в виду, что нас будет семеро
tientelo stretto, il tuo Filippo! — держись за своего Филиппо!
preferisco tenermi il cappotto, grazie! — я предпочитаю не снимать пальто (я, пожалуй, останусь в пальто)
tenere d'occhio — присматривать за + acc. (не спускать глаз с + gen.)
non riuscivo a tener dietro al suo discorso complicato — я не мог уследить за ходом его замысловатых рассуждений
tenere il piede in due staffe — вести двойную игру - и нашим, и вашим
li tiene in pugno ricattandoli — он их шантажирует: они у него в руках
ci tiene in sospeso da un anno — вот уже год, как он держит нас в состоянии неопределённости (colloq. в подвешенном состоянии)
tiene l'anima coi denti — у него еле еле душа в теле (gerg. он доходит)
sa tenere testa ai suoi superiori — он умеет разговаривать с начальством (он умеет постоять за себя, его голыми руками не возьмёшь)
tieni duro, che ce la farai! — не сдавайся, твоё дело правое!
tenere il broncio — сердиться на + acc.
tenersi aggiornato — следить за газетами (за журналами, за литературой по своей специальности)
tieni per te quel che ti ho detto! — никому не рассказывай то, что я тебе сказал
См. также в других словарях:
Gramática del italiano — Este artículo es sobre la gramática del idioma. Para un enfoque más general sobre el idioma, véase idioma italiano. La gramática del italiano presenta numerosas analogías con la gramática española, francesa, portuguesa y, sobre todo, la catalana … Wikipedia Español
capolettera — ca·po·lèt·te·ra, ca·po·lét·te·ra s.m. 1. TS stor., burocr. emblema usato nell intestazione dei documenti di stato o anche della corrispondenza privata 2. TS tipogr. in alcuni libri, lettera più grande delle altre posta all inizio di un capitolo o … Dizionario italiano
The Vatican as a Scientific Institute — The Vatican Palace, as a Scientific Institute † Catholic Encyclopedia ► The Vatican Palace, as a Scientific Institute Regarded from the point of view of scientific productivity, the Vatican is the busiest scientific workshop in Rome.… … Catholic encyclopedia
Francesco di Marco Datini — Statue Francesco Datinis vor dem Palazzo Pretorio in Prato (Antonio Garella, 1896) Francesco di Marco Datini oder Francesco Datini (* um 1335 in Prato; † 16. August 1410 ebenda) war ein toskanischer Fernhändler, Bankier, Wollproduzent und… … Deutsch Wikipedia
quale — {{hw}}{{quale}}{{/hw}}A agg. interr. m. e f. (pl. m. e f. quali . ‹ Si tronca davanti a parole che cominciano per vocale, spec. davanti alle forme del v. essere , e anche davanti a parole che cominciano per consonante spec. in alcune… … Enciclopedia di italiano
Pindaro — Pindaro, poeta lirico greco. Nacque a Cinocefale, villaggio presso Tebe, durante la 65° Olimpiade (520 517 a.C.). Visse alcuni anni in Sicilia (478 474) poi ad Argo dove morì nel 438. Educato in un austero ambiente religioso e tradizionalista … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
Giuseppe Saverio Poli — (Molfetta 26 October 1746 7 April 1825)was an Italian physicist, biologist and natural historian.His collections, with those of the Royal Bourbon Museum, were the foundation of the Zoological Museum of Naples.These were worldwide and included,… … Wikipedia
Маттиоли, Пьетро Андреа — Пьетро Андреа Грегорио Маттиоли итал. Pietro Andrea Gregorio Mattioli … Википедия
Codex Sinaiticus — New Testament manuscripts papyri • uncials • minuscules • lectionaries Uncial 01 Book of Esther … Wikipedia
Luigi Piccinato — (30 October 1899, Legnago – 29 July 1983, Rome) was an Italian architect and town planner.Works* Urbanistica medioevale , Firenze 1943 (nuova ed. Bari 1978) * La strada come strumento di progettazione urbanistica , Roma 1960Bibliography* Cesare… … Wikipedia
Пий имя 9 пап — П. I (между 140 155), родом из Аквилеи; ему приписывают некоторые постановления относительно празднования пасхи и о еретиках. П. II (1458 64), Эней Сильвий Пикколомини родом из Сиены, где изучал право; позже, переселясь во Флоренцию, пользовался… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона